Ski Resort
Divcibare Ski Resort
Divcibare Ski Resort
Početna stranaValjevske vestiPozitivaMladiKulturaSportBlogFoto danaNa kafici saAdresarKontakt
Pratite nas preko Facebook-a  Pratite nas na Twitteru  Rss
Divcibare Ski Resort
Divcibare Ski Resorr
SRBI MOJSIJEVE VERE U BORBI ZA SLOBODU SRBIJE
ponedeljak, 09 novembar 2015 09:27
fotoJevrejska opština Beograd, u saradnji sa Jevrejskim istorijskim muzejom i horom „Braća Baruh“, obeležava prigodnim programom stogodišnjicu od Prvog svetskog rata. Ovim programom JOB želi da upozna i građanstvo Srbije, sa ciljem da sačuva sećanje na hrabre srpske i jevrejske borce i žrtve koje su date za slobodu domovine.
Multimedijski program se sastoji od: foto izložbe i dokumentacije iz Velikog rata; kataloga izložbe „Jevreji Srbije u Prvom svetskom ratu“; „Spomenice poginulih jevrejskih ratnika 1912-1918“; narativnog dela o važnim događajima i ličnostima iz perioda rata 1914-1918. i muzičkog programa „Rodoljubive srpske i jevrejske pesme iz vremena Velikog rata u Srbiji“ u izvođenju hora „Braća Baruh“ iz Beograda.

Satnica dešavanja u našem gradu je:


- u 13 sati- Komemorativni skup
Spomen groblje iz Prvog svetskog rata

- u 17 sati- izložba i predavanje
"Jevreji Srbije u Prvom svetskom ratu
"Srbi mojsijeve vere za slobodu Srbije"
Hol, "Centar za kulturu" Valjevo

- u 19 sati koncert hora "Braća Baruh"
Muzička škola "Živorad Grbić" Valjevo

Izložba je važan element projekta kojim želi da se predstavi intenzivno učešće srpskih Jevreja, i muškaraca i žena, u Prvom svetskom ratu i borbama za slobodu Srbije. U tom smislu, cilj projekta je edukativan i informativan. Projekat obuhvata izložbu fotografija iz perioda Balkanskih ratova i naročito Prvog svetskog rata, u kombinaciji sa reprintom jedinstvenog primerka „Spomenice umrlim i poginulim srpskim Jevrejima u Balkanskim i Prvom svetskom ratu“ iz 1927.godine. Ova Spomenica predstavlja posebno značajan štampani materijal uz izložbu.

Cilj izložbe je da kroz ši
roko prezentovanje u javnosti tematski informiše posetioce i upozna ih sa građom sa kojom raspolaže Jevrejski istorijski muzej u Beogradu. Napominjemo da ona nije mnogo, ili nije uopšte, poznata publici, a upečatljivo svedoči o velikoj odanosti i patriotizmu Jevreja Srbije koji su masovno učestvovali u Balkanskim i Prvom svetskom ratu, 1912 – 1918.godine.
Autor izložbe
je Vojislava Radovanović, upravnica JIM-a u Beogradu.

Pod istim nazivom Muzej je objavio i veoma kvalitetnu monografiju sa katalogom, autora dr Milana Koljanina, istoričara Instituta za savremenu istoriju i člana Muzejske komisije JIM, i Vojislave Radovanović, upravnice JIM. Pored uvodnog dela Jevreji Srbije u Prvom svetskom ratu monografija sadrži tekst o Prvom svetskom ratu, spisak kataloških jedinica i 19 fotografija. Knjiga je na srpskom i engleskom jeziku.

Posebno upečatljivu i rečitu dopunu izložbi, predstavlja reprint „Spomenice umrlim i poginulim srpskim Jevrejima u Balkanskim i Prvom svetskom ratu“ štampane 1927. Godine u Beogradu. Spomenica sadrži veliki broj fotografija srpskih jevrejskih ratnika sa kratkim opisima njihovih pojedinačnih sudbina, i čini veoma atraktivnu kombinaciju sa izložbom.

U narativnoj prezentaciji koja je integralni deo projekta predstaviće se ključni istorijski događaji koji su vezani za Srbiju i Prvi svetski rat, što uključuje ratna dejstva, borbe, ofanzive i odbranu na teritoriji Srbije tokom ratnih dejstava 1914-1918.

 
Govoriće se o Beogradu koji je bio prvi na udaru neprijatelja u leto 1914: o hrabroj odbrani srpske prestonice i razaranju grada uključujući i stari Dorćol – jevrejsku mahalu. Takođe će se govoriti i o drugoj ofanzivi u oktobru 1915. kada je u odbrani grada izginulo na hiljade boraca pre no što je grad pao u ruke neprijatelja.
Tokom posete zapadnoj i central
noj Srbiji (Loznica, Krupanj i Valjevo) govoriće se o Cerskoj i Kolubarskoj bici, hrabrim ratnicima, brojnim žrtvama i pobedama koje su bile prekretnica u prvoj godini ratovanja.
Tokom posete Loznici i okolini posetiće se Tekeriš i Gučevo, a u Krupnju spomenik na Mačkovom Kamenu.
U Valjevu, jednom od najvećih žarišta tifusa tokom ratnih dejstava 1914.godine preminulo je i sahranjeno više hiljada boraca na gradskom vojnom groblju.
U svakom od mesta koje je predviđeno Programom će se govoriti se o borcima iz tog kraja koji su ginuli braneći srpsku grudu, boracima raznih pukova prvog, drugog i trećeg poziva među kojima je bio veliki broj Jevreja iz Beograda, Smedereva, Niša, Šapca, Obrenovca i Kragujevca.

U toku razgovora predstaviće se i važna uloga civila, lekara i drugog osoblja, koji su se kao dobrovoljci angažovali u lečenju, nezi i pomoći oko ranjenika na samom frontu ili u pozadini.

Tokom posete Čačku i spomeniku četri vere, koji se nalazi u samom centru grada, govoriće se o ratnim dejstvimaѕ 10. puka i ž
rtvama različitih konfesija, među njima i Jevreja.

Izuzetno je važna i od značajna poseta opštinama na Kosovu i Metohiji (Kosovska Mitrovica, Leposavić i Gračanica).
Jevrejsko stanovništvo Stare i Južne Srbije su još u otomansko doba a zatim i u toku Balkanskih ratova pomagali oružanu borbu za oslobođenje tamošnjeg naroda od neprijatelja Prolazili su zajedno sa svojim sugrađanima kroz ratna razaranja i stradanja. Pružali su vojnu , finansijsku logističku i svaku drugu vrstu pomoći državi čiji su podanici postali .Što dobrovoljnim odlaskom što mobilizacijom značajni broj Jevreja Prištine i Kosovske Mitrovice ratovao je za odbranu otađbine tokom Velikog rata , neretko položivši živote u ime svetih ideala . Od Cerai Kolubare preko Vrške Čuke i Albanske golgote , do Solunskog fronta i oslobodilačkog povratka zavičaju , ostali su tragovi koji svedoče o njihovom požrtvovanju, stradanju , herojstvu i pobedama .
Vojni komandati i srpska vlada umeli su da cene hrabrost dodelom odlikovanja za izuzetne zasluge pojedincima iz jevrejske zajednice. Preživeli su govorili o hrabrosti svojih poginulih saboraca. Porodice su oplakivale i čuvale ponos na svoje sinove, očeve, braću. Imena su pamtili preživeli i uklesali ih u spomenike, u sećanje i budućim generacijama dali u amanet da ih ne zaborave.

Danas, nakon stotinu godina, sećamo se velikih zasluga čija su imena upisana u istoriju Srbije u Prvom svetskom ratu :

Samuilo Alkalaj, Leon Lebl, Braća Davičo, David Isaka Amar, pukovnik Avram Beraha, Šalom Ruso, Avram Ozerović, Natalija Neti Munk, David Alkalaj, David Albala, Avram Vinaver, Stanislav Vinaver, Avram Lević, Fridrih Pops, rabi Ignjat Šlang, Aron Alkalaj, Oto Gavrilović Fišer, Danilo Albaharim, Jaša Alfandari, Jovan Mandil, Hajim Josif, Moša Levi, Binja Daniti, Arčibalt Rajs .

Uz likovne i narativne priloge projekta, koji će svojom slikovitošću i dubinom ljudskih odnosa ocrtati svu tragiku i veličinu Prvog svetskog rata, muzika je uvek pratilac i ilustracija vremena, patnji i ideala, a koji su u to doba najviše bili izraženi kroz horsku pesmu.
"Oj, Srbijo, mila mati" - Kada je muzika ratovala, sadrži najpoznatije i do danas prepoznatljive pesme toga doba, koje su obeležile život, srpskih i jevrejskih junaka i sapatnika u želji da odbrane i sačuvaju svoju zemlju i zajednički način života.
Usaglašeno sa slikama Izložbe i naracijom istoričara, hor Srpsko-jevrejskog pevačkog društva "Braća Baruh" izvešće kompozicije: "Oj Srbijo, mila mati", "Kreće se lađa Francuska". "Tamo daleko", "Hej.trubaču", "Marš na Drinu", "Za Šabac udario Švaba", nekoliko pesama koje imaju prizvuk šale i optimizma u trenucima predaha i pobeda, kao npr. "Ja sam ja, Jeremija" i, naravno, Jevrejske pesme koje su se pevale u to vreme i bile povezane sa ličnostima koje su dale izuzetan doprinos zajedničkoj borbi, ali i kulturi i opštem razvoju Srbije kao zemlje.
Poseban osvrt zaslužile su ličnosti kao što je bio: advokat Benko Davičo, dugogodišnji predsednik hora Srpsko-jevrejskog pevačkog društva i jedan od osnivača BB Lože u Srbiji, Jovan Mandil, advokat i novinar, Natalija Neti Munk, prva dobrovoljna, ratna bolničarka u Srbiji, članovi porodica Vinaver, Hercog, Levi ..........
Srpski i jevrejski narod imaju veoma prisan odnos, koji se ogleda kroz muziku, pogotovo u pevanju, koje ih je spojilo davne 1879. godine.


Email Drucken Favoriten Twitter Facebook Stumbleupon Digg Technorati blogger google YahooWebSzenario
 

Dodaj komentar

Sigurnosni kod
Osveži


 
 

Previous Sledeća
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
BIOSKOP 85 od 14 - 20. novembra 2019.
  PORODICA ADAMS, 3D sinhronizovano 14. i 15. novembar u 17.30h 16. i 17. novembar u...
Detaljnije o programu
PRIČE IZ NEZABORAVA PRIČE IZ NEZABORAVA
Pozivamo Vas na promociju knjige "Priče iz nezaborava" arhimandrita Alekseja Bogićevića, koja će bit...
Detaljnije o programu
BIOSKOP 85 od 21 - 27. novembra 2019.
 ZALEĐENO KRALJEVSTVO 2, 3D sinhronizovano 21. i 22. novembar u 17.30h 23. i 24. n...
Detaljnije o programu
6. IZDANJA FESTIVALA “VALJEVSKI FILMSKI SUSRETI” 6. IZDANJA FESTIVALA “VALJEVSKI FILMSKI SUSRETI”
Šesto izdanje festivala Valjevski filmski susreti održaće se od 12 - 15.decembra 2019. godine pod s...
Detaljnije o programu

 



Valjevo - Lajkovac - Beograd
05;  06;  07;  08;  09;  10;  11.15;  12;  14.15;  15.45;  18;

Valjevo - Ub - Beograd
05.30;  06.45;  7.45;  09; 10;  12.30;  13.30;  14.30;  16; 17;  16.50;  18;  19;

Valjevo - Novi Sad

07; 10.;  12.45 (izuzev nedeljom),  18.50;

Valjevo - Niš

16;  17.30

Valjevo - Kragujevac
08;  16;
 
Autobuska stanica Valjevo 014/221482
Evropa bus 014/232 128

TAKSI PREVOZ U VALJEVU / TAXI STANICE

ALKO taxi  014/ 243 003 
HALO taxi  014/ 290 029
KULA taxi  014/ 290 290  
MAXI taxi   014/ 222 111  
PATAK taxi   9701
PINK taxi   014/ 29 29 29
RAVNOGORAC taxi  9704 
RADIO MOBIL taxi  014/ 215 000  
VALJEVO taxi  9702

Valjevo-Beograd Centar (Prokop)
4,35;  06,00;  09,06;  12,27;  17,007;  19,59;

Valjevo-Beograd
05,04;  18,24;

Valjevo-Bar
10,47;  22,48;

Železnička stanica Valjevo   014/221697

 
Staro Valjevo

Divcibare Ski Resort
2012 © Akter Design | Pravila korišćenja